Traduzione asseverata

sign pen business document

Esistono alcuni documenti che, una volta tradotti, devono mantenere lo stesso valore legale dell’originale. In questo caso si parla di traduzione asseverata, o più comunemente traduzione giurata. La traduzione asseverata, dunque, permette di presentare documenti ufficiali tradotti a enti e istituzioni nazionali o internazionali. Tra i documenti che richiedono più frequentemente una traduzione asseverata ci sono: documenti d’identità, certificati anagrafici, sentenze giudiziarie, titoli di studio, pagelle scolastiche, attestati e certificati. Tuttavia, ogni volta che la traduzione fatta deve mantenere lo stesso valore del documento originale, serve asseverare la traduzione.

La traduzione asseverata viene fatta presso il Tribunale, presso il Giudice di Pace o presso un Notaio. Richiedi subito un preventivo e comincia a risparmiare soldi e tempo. Verrai subito contattato da un nostro specialista che ti darà tutta l’assistenza necessaria.